用户名:
密 码:
验证码:
第二十四届“金秋诗会”诗歌赏析—— 徐梦嘉 [日] 石垣琳  《健壮的渔民》
2017.03.13
分享到:
健康な漁夫                              
石垣りん(いしがきりん)
 
天空に海苔シビのようなものが並び
家ごとにテレビのアンテナが並び。
      
光や風や水滴の中の
おりのような
こけのような
かすのような
人間の影像がひっかかり
 
少しずつたまり。
 
いまや季節の当来。
晴れた日、
寒冷に舟をやって、
アンテナに生えた海苔のようなものを集め。
 
人間が食糧として好む、
有名
光栄
満足
等を。
簀にうっすらのべて
干上がるのを待っている。
 
向こう岸で
赤銅色に焦げている漁夫とその家族。
 
《健壮的渔民》
[日] 石垣琳 作/ 徐梦嘉 译
 
紫菜养殖海区伸向空中的插杆
令人陶醉
仿佛家家户户屋顶上
奇妙的电视天线站队
那里的水滴在光与风调和下
也能幻化含纳大千景象 迷离而唯美
 
出海的日子
渔民们摇动船橹 一回复一回
盛夏骄阳 隆冬大雪
渔民们养殖采捞紫菜 不畏苦累
 
有些人如离不开粮食那般
热衷追求名利地位
渔民们将茬茬紫菜置席晾干
冀待获取劳动果穗
 
呵 紫菜养殖那儿海区
最难以忘怀
是古铜肤色的健壮渔民
与渔民家庭的淳朴氛围 
 
  《健壮的渔民》(刊《石垣琳诗集》,1998年6月第一版,角川春树事务所发行,90~92页)描述了日本紫菜养殖海区渔民的劳动生活,讴歌了这些平凡的“劳动英雄”。
 
  石垣琳(1920~2004) 日本著名女诗人,生于东京。14岁起在日本兴业银行工作,直到退休。她的诗往往从日常题材出发,写人写事抒情。多篇作品被收入教科书。有《石垣琳文库》、《石垣琳诗集》等刊行。曾获第19届H氏诗人大奖、第二届田村俊子奖、第四届地球奖。
  
  徐梦嘉  著名学者型艺术家,艺术型学者。中华铁笔会会长、中国艺术研究院研究员,中华美学学会、中国书协美协、西泠印社与上海翻译家协会成员,《新民晚报》文字学专栏作家,上海殷商甲骨文研究院学术与艺术顾问。1976年起篆刻与书画作品多次参加全国与国际性重大展出。有艺术作品集、学术著作、译著多部行世,其中以译评手法翻译的《日本的篆刻》 一书,开中日两国文化艺术交流新的翻译形式,另翻译日本与韩国艺术文论多篇。作为古文字研究专家,在研究自源文字汉字同时,也研究借源文字日本假名与“日式汉字”。