用户名:
密 码:
验证码:
译协与静安区图书馆举办《近代日本作家的上海书写——以村松梢风的<魔都>为中心》讲座
2021.05.25
分享到:
    5月22日下午,上海翻译家协会与静安区图书馆在静安图书(闻喜路分馆)三厅举行题为《近代日本作家的上海书写——以村松梢风的<魔都>为中心》的讲座。主讲人为复旦大学日本研究中心教授、上海翻译家协会会员徐静波近百名读者从全市各区赶来参加该场讲座。
  讲座从近代上海的形成、近代上海与日本讲起,指出20年代的上海是连接中国与世界的重要枢纽,因为帝国主义的侵略和近代西洋文化影响,破旧的老城区和西洋剧院、英文报刊、花园洋房、文明设施交织在一起,中西方文明冲突在这里魔性地融合。村松梢风的上海之行,其目的是想看一下不同的世界,企求一种富于变化和刺激的生活。1923年至1932年间,他总共6次来到上海,在他眼中,上海是光怪陆离的明亮的上海,又是黑暗的上海。结束上海之旅回到日本后写出《魔都》一书。徐教授指出,村松梢风成功地传递出了一个各色元素叠合交叉的混沌的综合图像,但由于村松梢风缺乏深厚的思想底蕴和犀利敏锐的洞察力,他在对上海意象的感受和传递上,往往会止于外在的层面,流于表象的叙述。未能准确地把握形成近代上海的内在肌理和内在脉络。《魔都》一书是上海历史上第一次被称为“魔都”,近一个世纪过去,具有标识性意义的称谓“魔都”已悄然成为上海的代名词,但现在的“魔都”象征着挑战与机遇并存、容纳多种文化,拥有令人向往魅力的上海。