用户名:
密 码:
验证码:
上海翻译家协会召开六届四次理事会
2017.01.20
分享到:
 
  1月19日上午,上海翻译家协会召开六届四次理事会。市文联党组成员、专职副主席沈文忠出席,译协会长谭晶华主持会议。会议播放了2016年协会工作回顾的短片,审议了协会2016年工作情况和2017年工作计划。
 
 
  理事们认为,过去的一年里,译协以成立30周年为契机,做了大量积极有效的工作:全年举办了“译路同行”——上海翻译家协会成立30周年座谈会、“译笔求道路漫漫——草婴与俄罗斯文学翻译”研讨会、“赤子的世界——纪念傅雷系列活动”、第二十五届“怀念”金秋诗会、第十三届“沪江”杯翻译竞赛等重要学术活动和特色品牌活动;在公共文化服务方面,除了创立“经典与翻译”系列讲座、“小翻译家”实用英语创意活动等新平台,还继续深化“上海译家谈:译家——读者文学沙龙”、“外国文学进校园——中学生阅读习惯养成”系列活动、“中外诗歌进地铁”等特色惠民品牌的合作,同时还开展了“最翁之译”诗歌翻译竞赛、“翻译家口述历史”、“海派文化丛书”英译等主题活动和项目,都取得了可喜的成果,为发展和繁荣上海的翻译事业作出了积极贡献。理事们还就译协2017年的工作开展积极建言献策,尤其在提高协会品牌影响力、发挥《东方翻译》阵地作用等方面进行了深入探讨。会议还通报了上海翻译家协会常务理事增补情况。
 
 
  沈文忠副主席充分肯定了译协2016年的工作,希望译协在2017年继续深入贯彻习近平总书记在第十次全国文代会上的重要讲话精神,进一步加强自身建设,提高服务水平,努力把协会打造成为温馨和谐的翻译家之家;进一步团结和发动广大会员,站在上海发展的高度,围绕创作翻译精品、培养翻译人才,发挥协会优势、整合社会资源,提倡跨界融合,努力推动翻译事业繁荣发展。