用户名:
密 码:
验证码:
译协会员参加美国著名诗人、翻译家简•赫斯菲尔德来沪交流活动
2011.04.19
分享到:

  4月19日下午,由美国驻沪总领事馆文化交流处举办的美国著名女诗人简•赫斯菲尔德来沪交流活动在美国驻沪总领事馆活动厅举行。市译协秘书长赵芸、资深翻译家潘庆舲、译协理事海岸和会员黄福海等受邀参加了活动。
  简•赫斯菲尔德,美国当代著名女诗人、翻译家,1953年出生于纽约,毕业于普林斯顿大学。已出版诗集六本,散文一本及大量日本诗歌翻译作品。曾入围全美国家书评界图书奖决赛,获全美诗歌中心图书奖、北加州图书奖、美国诗人学院奖金、国家古根海姆与洛克菲勒基金等诸多奖项。交流会上,简•赫斯菲尔德深情朗诵了多首她自己创作的诗歌作品,并向大家介绍了她创作的背景。优美的诗句配合诗人温柔的嗓音,给在场的听众带来了美的享受。概要地讲解和诵读之后,诗人简•赫斯菲尔德与包括译协会员在内的现场嘉宾进行了长时间的互动交流,探讨了诗人关于诗歌创作、对于其他美国诗人的评价以及她对中国诗歌的了解等方面的话题,现场的气氛十分活跃。持续一个多小时的交流活动在诗人与嘉宾依依不舍的签名和合影留念中落下帷幕,总领事康碧翠女士感谢上海译协的参与,并希望以后有更多的交流与合作。 

  

       简•赫斯菲尔德和翻译家    简•赫斯菲尔德和翻译家   诗人简•赫斯菲尔德
       海岸合影留念        潘庆舲合影留念