用户名:
密 码:
验证码:
上海翻译家协会召开新会员和青年会员座谈会
2004.04.27
分享到:

  译协换届以来,新一届领导班子对协会的发展非常关心,同时也希望青年会员和新会员能发挥积极作用,为我们的翻译事业作出贡献。为能直接了解和倾听大家对协会工作的意见和建议,2004年4月27日协会召开了部分新会员和青年会员座谈会,戴炜栋会长出席了会议。
来自高等院校、出版社等单位的译协会员互相介绍了自己的翻译经历和体会,大家就协会今后发展进行了热烈讨论并提出了积极建议。
  会员周明德谈道:上海翻译家协会在中国译界有着很高的威望,如何在新形势下发挥协会的作用,扩大协会的影响,走可持续发展的道路,我们要积极的思考。我们要充分发挥上海翻译家协会的品牌优势,在开展研讨、交流的同时,积极开展翻译服务和培训工作,为上海城市发展和世博会举办作出努力,为社会提供我们应尽的责任和义务,这是我们协会工作的一个方面。
  新一届理事黄铁池建议协会可以多开展一些讲座,通过翻译家翻译的作品进行相关内容的讲解,为学生提供更多丰富的信息和知识,提高他们的翻译能力和水平;另外,协会还可以加强网站的宣传工作,通过双向交流的平台,为社会提供更多的服务信息。
  上海外贸学院的王光林老师在交流中强调了协会的定位问题,协会应该更好的开展以文学翻译为主的各项活动,不能放低要求和目标。
  叶荣鼎理事对译者和出版社、译者和作者之间的交流谈了自己的体会。科普出版社和上海译文出版社的陈泽加和江品轩分别介绍了出版社和版权代理等方面的情况。
  常务理事郑体武出席了会议并就协会常务理事会工作的情况向与会者作了介绍。
  戴炜栋会长对大家关心协会工作、积极献计献策表示了肯定。他说:传统的学术交流活动要进一步加强,今年协会与高校联合举办各类讲座,也是为广大的会员提供更多学习和交流的机会。其次,为适应上海形势发展,发挥协会优势,开展翻译服务和培训项目,为"科教兴市"做些贡献也是我们应该做的。
会员张炽恒、陆求实、舒畅、袁松月、徐鸣春、晏方、傅厚朴等出席了会议。叶荣鼎和张炽恒还分别向协会捐赠了新近出版的翻译译著,戴会长代表协会接受了捐赠。

 

             新会员和青年会员会议照片  戴炜栋会长接受会员叶荣鼎赠书

 

             戴炜栋会长接受会员张枳恒赠书     戴会长讲话