12月29日上午,上海翻译家协会召开六届五次常务理事会。市文联党组成员、专职副主席沈文忠,译协会长谭晶华,副会长张伊兴、柴明颎、吴洪、郑体武、袁莉、魏育青、袁筱一,常务理事陆经生、李定军、黄昱宁、梁珺霞等出席会议。
会议审议了上海翻译家协会2016年工作总结和2017年工作设想。常务理事会认为,译协2016年紧紧依靠上海市文联党组和协会主席团的领导,在全体驻会干部和广大会员的共同努力下,以协会成立30周年为契机,忠实履行“联络、协调、服务”职能,始终坚持以服务广大翻译家为重任,创新工作理念、拓宽工作思路,认真完成了第二十五届“金秋诗会”、第十三届“沪江”杯翻译竞赛、2016“最翁之译”诗歌翻译竞赛、上海译家谈“译家——读者”文学沙龙、 “外国文学进校园”等各项工作任务。特别是译协成立30周年系列活动,营造了热烈隆重、简朴务实的庆祝氛围,展现了广大翻译工作者昂扬向上、奋发有为的精神风貌。市文联党组成员、专职副主席沈文忠传达了中国文联第十次全国代表大会精神,并代表文联领导向全体译协常务理事一年来对译协工作的支持表示感谢。会议还就中华创世神话专题项目、青年翻译家扶持培训计划等明年工作进行了商讨,审议并通过了李声凤等四位新会员的入会申请。