为贯彻落实翻译家协会四届三次理事会精神,日前,各专业学术组长纷纷召开学组会议,及时传达会议精神,部署明年工作。
小说组、法语组、德语组等各专业学组会议的召开,使协会会员不仅对协会工作的开展有了更多的了解,而且针对明年的工作提出了许多建设性的建议,为协会工作的开展提供了充分的保证。在小说组的活动中,大家就话题进行了热烈的讨论。认为文学翻译者不仅要有中文的功底、外文的水平,更需要有广博的知识和严谨的态度。法语组和德语组的同志就翻译理论与实践、翻译批评的开展、译者权益的维护等内容进行了交流。
副会长郑克鲁主持法语组会议 理事虞龙发主持德语组会 副会长黄源深主持小说组会议
会员吴劳发言 会员钱春绮发言
会员胡宗泰发言 会员黄禄善发言 会员袁志英发言