协 会 概 况
   协 会 活 动
  协 会 通 讯
  翻 译 竞 赛
   ● 资 深 翻 译 家 
   译 著 作 品
   ● 会 员 入 会
   ● 口译专业委员会
   世博翻译进修学院
  联 系 我 们
    ● 中国翻译协会
 您现在的位置-协会活动-活动大事记

            
           

第三届CASIO杯大学生影视翻译配音邀请赛落下帷
   

  12月10日晚,由上海翻译家协会主办的第三届CASIO杯大学生影视翻译配音邀请赛在同济大学中法中心隆重召开。
  上海市文学艺术界联合会党组副书记迟志刚和同济大学党委副书记马锦明出席会议并讲话。
  来自复旦大学、上海外国语大学、华东师范大学、同济大学等十所高校的选手参加了比赛。影视翻译配音比赛要求各组参赛选手分别完成两个片段的比赛,即:规定片段和自选片段。本次比赛的规定片段为电影《意外之财》中联邦调查局女警员和监狱长的一段对话。狡诈的监狱长与前来调查的波拉斯基警员周旋,企图隐藏杀人真相。两人对话虽短,但两次获得奥斯卡金像奖最佳男主角的马龙·白兰度饰演的监狱长却给配音的同学们提出了挑战。
  经过激烈的角逐,华东政法大学的参赛选手获得了一等奖。根据参赛选手的现场表演和文本翻译情况,评委曹雷和赵国华老师分别做了点评,从配音技巧、电影文本的翻译等方面提出了积极的建议。
  国家一级演员,上海电影译制厂著名配音演员曹雷和童自荣老师还为同学们表演了电影《铁面人》中的一个片段,精彩的表演赢得了同学们经久的掌声。
  第三届CASIO杯大学生影视翻译配音邀请赛由上海翻译家协会主办、同济大学外国语学院承办、CASIO上海贸易有限公司协办,参赛选手和同济大学学生近200人参加了活动。
 




同济大学党委
副书记马锦明




上海市文学艺术界联合会
党组副书记迟志刚





国家一级演员,上海电影译制
厂著名配音演员曹雷和童自荣
老师为同学们作精彩表演

 


比赛现场


曹雷老师点评


赵国华老师点评


选手们在参加比赛
 




本次比赛的评委老师




曹雷和童自荣老师为一等奖选手颁奖




上海翻译家协会秘书长
赵芸向同济大学外国语
学院吕培明书记颁发优
秀组织奖




参赛选手和评委
老师等合影留念

 


         
版权所有 上海翻译家协会 不得随意转载
                      上  海  翻  译  家  协  会
                       地 址:上海市延安西路200号
                       电 话:8621-62473142 邮 编:200040
                       E-mail:shfyjxh@sta.org.cn