协会简介
协会章程
历任领导
理事名单
文艺信息
协会活动
通知公告
译界动态
译苑撷萃
金秋诗会
文学翻译
影视翻译
上海译家谈
会员动态
资深译家
译家作品
译家档案
会员服务
协会通讯:《上海翻译家》
协会杂志:《东方翻译》
首 页
协会概况
资讯中心
品牌活动
会员中心
协会刊物
翻译学院
咨询服务
联系我们
>>
协会通讯:《上海翻译家》
>>
协会杂志:《东方翻译》
用户名:
密 码:
验证码:
忘记密码
东方翻译2014年第6期(总第32期)目录
2015.03.11
分享到:
特稿
翻译博士专业学位教育需要什么样的师资
(柴明熲)
研究与教学
“环境文本”的二次书写对小说生态意义的重构——以《喜福会》三个中译本为例
(
蔡霞 石平萍)
近代圣经汉译之缘起
(刘念业)
任溶溶近年儿童图画书译作探析
(董海雅)
业界交流
陈瑞清副教授谈蒙特雷国际研究学院翻译教学模式
(王建国 陈瑞清)
苏州大学翻译专业学位研究生(MTI)培养模式的探索与实践
(王宇 王宏)
近五十年来台湾的翻译史研究
(邹振环)
译人译事
诗人、翻译家罗洛的传奇人生——七月学人翻译研究之二
(桂清扬 鲍黎春)
草婴:他译完托尔斯泰的全部小说
(马信芳)
汉籍外译研究
美国女诗人对薛涛的译介及译诗探析
(周彦)
文化视野
莫言作品走进日本的引渡者------翻译家吉田富夫访谈录
(朱芬)
翻译工作坊
美国的刑事诉讼程序及相关术语的翻译
(李长栓)
新、热词英译漫谈(20):走光
(张健 袁卓喜)
书评
国际视野下翻译理论面面观——《翻译理论》介评
(李双燕)
译界动态
“传统与现实——当代中外翻译理论与实践”高层论坛综述
(蓝红军)
从“史学致知”到“史学致思”——第二届中国翻译史高层论坛综述
(夏天)
上 海 翻 译 家 协 会
地 址:上海市延安西路200号 邮 编:200040
电 话:8621-62483323*215 传 真:8621-62473142
E-mail:
[email protected]
版权所有©上海翻译家协会 不得随意复制或建立镜像
沪ICP备13033226号-1
沪公网安备 31010602000520号
骏远高科技技术支持