用户名:
密 码:
验证码:
上海翻译家协会参加纪念傅雷百年诞辰系列活动
2008.06.11
分享到:

  2008年6月11日,上海翻译家协会驻会干部参加了“洁白的丰碑”——纪念傅雷百年诞辰展览及傅雷雕像献花仪式。
  傅雷先生是一代翻译巨匠、严谨的艺术理论家和教育家。他翻译了服尔德、巴尔扎克、罗曼·罗兰等法国重要作家的大量作品,数百万言的译作成为中国翻译家备受推崇的范文。今年是傅雷百年诞辰,此次展览正是为了回顾他对文学事业的热诚奉献、在翻译领域的辛勤耕耘及严正的为人和高贵的人格。
  上海翻译家协会秘书长赵芸同傅雷先生的次子傅敏先生及其夫人亲切交流并一同前往航头镇参加了傅雷雕像的献花仪式。
  本次展览由上海市南汇文化广播电视管理局主办,南汇区委领导、傅聪先生次子傅敏及夫人、南京大学教授许钧、翻译界知名学者及部分少先队员近两百人参加了展览开幕式及献花仪式。
  为纪念傅雷诞辰一百周年,2008年6月16日,复旦大学外文学院邀请中国社科院研究员,著名学者、翻译家、傅译传人罗新璋先生做专题讲座-----《江声依然浩荡》。讲座由外文学院法文系副主任袁莉主持。罗新璋先生回顾了他与傅雷先生通讯往来的情况,并就傅雷译著部分精彩例句做了生动的讲解。2个多小时的专题讲座使在座的复旦及兄弟院校师生都感到获益非浅。上海翻译家协会秘书长赵芸应邀出席讲座。

  

       纪念傅雷百年诞辰展览    罗新璋先生就傅雷译著    罗新璋先生在复旦大学
                     部分精彩例句做具体讲解   为师生们做专题讲座