由上海翻译家协会举办的“纪念果戈理诞辰200周年学术研讨会”于2009年5月16日在上海隆重召开。
研讨会就果戈里作品创作、艺术成就、翻译和社会影响等方面进行了专题论坛。
会上,俄罗斯文学研究者,翻译家,北京师范大学教授蓝英年做了《果戈理创作之奥秘》的主题发言。原浙江文艺出版社主编、果戈理全集主编沈念驹、北京师范大学教授李正荣、上海翻译家协会副会长徐振亚、华东师范大学中文系副教授田全金、外语学院副教授贝文力、资深翻译家冯春、上海外国语大学郑体武教授分别发言,多角度谈论了果戈理作品的研究。
上海市文联党组副书记迟志刚出席会议并致辞。北京、浙江、山东和上海翻译协会会员,华东师法大学、上海外国语大学近40位专家学者出席了专题研讨会。
翻译家蓝英年发言 译协副会长徐振亚发言 市文联党组副书记 原浙江文艺出版社
迟志刚致辞 主编沈念驹发言
北京师范大学 中国资深翻译家冯春发言 中国资深翻译家 翻译家郑体武发言
李正荣教授发言 潘庆舲发言
翻译家吴劳发言 翻译家金石欣发言 翻译家张秋红发言 翻译家杨伟民发言
华东师范大学副 与会者合影研 讨会现场 华东师范大学副
教授田全金发言 教授贝文力发言