用户名:
密 码:
验证码:
上海翻译家协会举办“纪念果戈理诞辰200周年学术研讨会”
2009.05.15
分享到:

  由上海翻译家协会举办的“纪念果戈理诞辰200周年学术研讨会”于2009年5月16日在上海隆重召开。
  研讨会就果戈里作品创作、艺术成就、翻译和社会影响等方面进行了专题论坛。
  会上,俄罗斯文学研究者,翻译家,北京师范大学教授蓝英年做了《果戈理创作之奥秘》的主题发言。原浙江文艺出版社主编、果戈理全集主编沈念驹、北京师范大学教授李正荣、上海翻译家协会副会长徐振亚、华东师范大学中文系副教授田全金、外语学院副教授贝文力、资深翻译家冯春、上海外国语大学郑体武教授分别发言,多角度谈论了果戈理作品的研究。
  上海市文联党组副书记迟志刚出席会议并致辞。北京、浙江、山东和上海翻译协会会员,华东师法大学、上海外国语大学近40位专家学者出席了专题研讨会。

   

       翻译家蓝英年发言 译协副会长徐振亚发言 市文联党组副书记   原浙江文艺出版社
                           迟志刚致辞      主编沈念驹发言

   

                     北京师范大学  中国资深翻译家冯春发言  中国资深翻译家   翻译家郑体武发言
       李正荣教授发言              潘庆舲发言

   

       翻译家吴劳发言   翻译家金石欣发言   翻译家张秋红发言  翻译家杨伟民发言

   

                     华东师范大学副    与会者合影研      讨会现场     华东师范大学副
       教授田全金发言                        教授贝文力发言