用户名:
密 码:
验证码:
欧洲之窗——文学大师辈出的理性国度:法国
2018.08.30
分享到:
 
  一提起法国,我们有一种天然的亲近感,会想起它的建筑、绘画、美食……会不假思索地道出“浪漫”“小资”“艺术的国度”……这些统统都在文化的范畴里。
  然而,法语文化是如何形成的,又是如何变迁的,8月25日,上海翻译家协会携手杨浦区图书馆“欧洲之窗”展开了一场题为“法语文化的形成与变迁”的讲座,特邀华东师范大学外国语学院院长、法国文学教授、翻译家、文学评论家袁筱一教授来为读者解密。
  法国首先是“西方”的法国,因为中世纪之前所谓的法语文化是“西方文化”,或者说欧洲文化不可分割的一部分。袁教授一开场便从欧洲的大历史讲起,将古希腊罗马文化、宗教文化对法国地域的深远影响逐一清晰讲解。随着1539年《维莱科特雷法令》的颁布,法语才正式作为全国的法律与行政语言。有了语言的自信,以语言为核心的法语文化才开始慢慢发展起来。
  于是,法国便有了文艺复兴、古典主义、启蒙时代、浪漫主义一直到难以定义的现代这样一条法语文化的脉络。不得不提的是19世纪的法国,这是法语文化从古典主义、浪漫主义向“现代性”转折的历史关键时刻;而处于初生状态的“现代性”从一开始便显示出它那生气勃勃、同时充满矛盾的“不确定性”的品格特征。不同风格和气韵的文化同时并存和交错,使当时的法国成为灿烂绚丽的自由创作园地;文学大师辈出,天才巨星云集,各种文学浪漫神话,此起彼伏,沉浮流转,不胫而走,更使此处天空重叠着层层鲜艳夺目的氛围光寰。
  讲座结束时,袁教授提出了“今天的法语文化是什么”“法语文化是欧洲的还是世界的”追问,让读者深思。就像法国翻译家、哲学家贝尔曼所说的,文化一向具有两个倾向,一是不断返回自身的传统,另一个是不断向外,接受和融入。法国文化的形成和变迁在某种程度上很好地诠释了文化的这两个倾向。