用户名:
密 码:
验证码:
上海译协举办第二期“欧洲之窗”文化系列活动
跟随莫奈的光与影
2017.04.25
分享到:
 
 
  奥斯卡·克劳德·莫奈是法国著名画家,印象派的代表人物和创始人之一,擅长光与影的实验与表现技法,被誉为“光的追随者”。在莫奈的世界里,没有单纯的颜色,他的颜色都是一种光。因为光,所有的色彩都泛着一种瞬息万变的明度。4月23日上午,上海翻译家协会与杨浦区图书馆共同举办了“欧洲之窗”文化系列活动——《跟随莫奈的光与影》主题讲座。
 
 
  活动现场,主讲嘉宾法语文学翻译家徐晓雁用极其深厚的文学素养和全方位的文化视角与读者畅聊了一次远行法国的文化艺术之旅。徐晓雁结合了参观收藏莫奈画作的几大博物馆和莫纳故居的见闻,分享了她在旅途中的所见所闻所思。徐晓雁深入浅出地讲述了莫奈的生平,并通过《草垛》、《鲁昂教堂》、《穿日本和服的女子》、《睡莲》等极具代表性的作品,对莫奈的绘画、生活和艺术创作的关系进行了详细解读。从奥赛博物馆到橘园博物馆,从马蒙丹-莫奈美术馆到吉维尼莫奈故居,徐晓雁以参观莫奈作品的博物馆和莫奈故居的路线为线索,运用大量亲自拍摄的照片,生动呈现了莫奈这位著名画家暨园艺家的光影人生。徐晓雁语言生动、经验丰富,对莫奈艺术生涯的独特见解,引起了不少读者的共鸣。很多读者萌生出要前往奥赛博物馆、吉维尼莫奈故居的冲动,要亲眼领略莫奈用笔和用植物打造的美的世界。
  整场活动充满了知识性、艺术性与趣味性。来自法国ST DOR饰品品牌联合创始人和设计师ANGIE GAO以本期读者主持人的身份向大家讲述了她的法国工作生活。现场提问环节,读者们更是积极参与互动,为活动增添了不少活力。主办方希望通过本次活动,从文化与旅游的视角,加深对欧陆风情的了解,助推中外文化的交流。
  嘉宾链接:  
  徐晓雁 毕业于上海第二医科大学第一届法文班。后在法国留学、工作十余年,巴黎十二大生命科学硕士。曾在瑞士和法国企业任职,并涉足法国文学作品翻译十多年。译著有《奥斯卡与玫瑰夫人》、《伊莎贝尔》、《恋爱中的波伏瓦》 等,包括长篇小说、中短篇小说集、人物传记、科普作品等十几部。另在《新民晚报》、《时尚之旅》、《辽河》等报刊杂志发表散文、游记若干,曾在《好逑》杂志开设书评和游记专栏。