用户名:
密 码:
验证码:
《东方翻译》首发式暨新闻发布会隆重召开
2009.09.03
分享到:
  2009年9月3日,《东方翻译》首发式暨新闻发布会在上海宾馆隆重举行。中共上海市委常委、市委宣传部部长王仲伟出席会议并讲话。上海市文联党组书记杨益萍、上海外国语大学党委书记吴友富、校长曹德明等出席会议。上海文艺界、教育界、新闻界百余位专家、学者出席了开幕式。
  发布会由《东方翻译》杂志社主编张慈赟主持。《东方翻译》杂志社社长戴炜栋、市文联党组书记杨益萍和上海机场集团党委书记何卫国先后致词,祝贺《东方翻译》创刊。中共上海市委常委、市委宣传部部长王仲伟作了重要发言。他对《东方翻译》杂志寄予高度期望,希望杂志的创刊能够加强中国与世界的互动,为上海世博会的举办作出积极的贡献。
  《东方翻译》杂志由上海市文联主办、上海翻译家协会和上外高翻学院承办。《东方翻译》的创刊顺应了国际翻译职业化时代到来后翻译界新的发展趋势。《东方翻译》将致力于探讨职业化时代的翻译特点、专业翻译的运作方式、以及翻译专业人才的培养和训练等问题。
  《东方翻译》将致力于从文化交往的高度探讨如何通过切实有效的翻译和翻译活动,让中国文化真正走向世界,让世界能真正了解、认识、理解中国。
  《东方翻译》不是一本传统意义上的简单研究如何翻译的杂志,而是一本学术文化类杂志。它要在翻译文化的大平台上,努力为世界展示一个全面完整的中国的文化形象,在翻译文化的大平台上,推出翻译研究、翻译活动、翻译教学的最新理念,在翻译文化的大平台上,探讨翻译在当今世界政治、经济、文化活动中的作用、意义和价值。
  《东方翻译》将宣传最新的译学理念、通过中英文对照的形式,宣传上海的经济、科技、文化等领域的成就和信息;探讨一些热点政治词语的翻译;探讨翻译专业教学和翻译专业人才的培养;展示翻译家的风采,以及中外翻译史上鲜为人知的事迹和珍贵的第一手史料。
  《东方翻译》今年年内将推出两期试刊,以听取广大读者的反馈意见,并将于明年二月起交邮局正式发行。