用户名:
密 码:
验证码:
第十届华东地区翻译研讨会隆重召开
2009.10.31
分享到:
  2009年10月31日至11月2日,第十届华东地区翻译研讨会在山东省鲁东大学隆重召开。本次会议的主题是“翻译理论与实践:当代语境下的系统优化”。上海翻译家协会副会长、上海外国语大学高级翻译学院院长柴明颎教授,上海翻译家协会秘书长赵芸女士以及上海外国语大学高级翻译学院谢天振教授、上海理工大学张经浩教授等译协会员应邀出席了会议。江苏、浙江、安徽、福建、江西等省市翻译协会及高校师生代表70余人出席了会议。
  本次研讨会由中国翻译协会翻译理论与翻译教学委员会和山东翻译协会联合主办、鲁东大学外国语学院承办。鲁东大学副校长王庆出席大会并致辞。大会期间,来自全国各地的10多位专家学者作了发言。上外柴明颎教授“专业翻译人才培养体系建设”的主题发言,就专业翻译人才的培养作了详尽的阐述和透彻的分析,开阔了大家的思路,使与会的高校教师颇受启发。分组讨论期间,与会的专家学者就翻译理论研究和翻译实践两个方面展开交流。大家积极发言,并介绍各自在翻译理论研究及实践方面的探索和思考。
  闭幕式上,中国翻译协会副会长、中国翻译协会翻译理论与翻译教学委员会主任张柏然教授作了总结发言。大会还宣布了本次会议论文的获奖名单,下一届华东地区研讨会举办方安徽省代表也作了简短发言。本次研讨会在代表们热烈的掌声中圆满落幕。