用户名:
密 码:
验证码:
上海翻译家协会举行成立30周年座谈会
2016.05.23
分享到:
 
 
  2016年5月19日下午,译路同行——上海翻译家协会成立30周年座谈会在上海文艺会堂隆重举行。上海市文联党组书记、专职副主席宋妍,上海市文联党组成员、专职副主席沈文忠,中国翻译协会副会长、上海翻译家协会会长谭晶华等领导及上海翻译家协会会员、市文联兄弟单位负责人150余人参加了座谈会。座谈会由谭晶华主持。中国翻译协会常务理事、上海翻译家协会副会长张伊兴宣读了中国翻译协会的贺信。
 
 
 
 
 
 
  会上播放的纪录短片生动回顾了协会30年来薪火相传、坚忍不拔,奋发图强、英才辈出的历程。大会向夏仲翼、戴炜栋两位老会长以及已故译协首任会长草婴的遗孀盛天民同志献上鲜花,感谢他们为译协的成长、发展作出的贡献,同时举行了“翻译成就奖”和“翻译新人奖”表彰活动。王滨滨、朱振武、李定军、吴洪、张春柏、郑体武、宫宝荣、柴明颎、高宁、裴胜利等十位会员荣获“翻译成就奖”荣誉称号,冯涛、吴正、吴刚、张廷佺、戴从容等五位会员荣获“翻译新人奖”荣誉称号。
 
 
  冯春、朱振武、吴刚、包慧怡等翻译家代表作了主题发言,表达了对协会的深厚感情以及自己从事文学翻译事业的切身体会。宋妍对上海的老一辈及新一代翻译家为繁荣社会主义文艺、丰富城市文化生活做出的贡献表示崇高敬意,并对译协今后的工作提出了新的努力方向,希望协会再接再厉,再创辉煌。
 
 
 
  《译路同行——上海翻译家协会成立30周年文集》在会上首发。文集由上海翻译家协会原会长戴炜栋作序,分“访译人”、“谈译事”、“话译协”三个主题,汇集了60余位译协卓有成就的老中青三代翻译家撰写的文章,他们的深情回忆,将个人的翻译生涯与译协三十年的发展历程相结合,记录了译协发展各阶段的重大事件与活动,也展示了对翻译实践的感悟,对协会未来的憧憬,是对海上译坛成果和译家风貌的一次巡礼。