用户名:
密 码:
验证码:
上海翻译家协会召开五届二次理事会暨常务理事会
2010.01.22
分享到:

  2010年1月22日下午,上海翻译家协会在文艺宾馆四楼会议室召开译协五届二次理事会暨常务理事会。
  会议由上海翻译家协会秘书长赵芸主持。市文联党组副书记、专职副主席迟志刚亲临会场并作重要讲话,他对译协2009年的工作给予了充分的肯定,并对协会申报的第十八届“金秋诗会”和“东方翻译”创刊项目获文联成果奖表示祝贺。
  迟志刚副书记向新一届理事会成员介绍了翻译家协会的发展历史和现状,他希望大家要将草婴先生等前辈创立的上海翻译家协会持续稳定地向前推进,抓住机遇,开拓创新,积极进取,与时俱进。协会要继续加强同高等院校之间的联系,进一步扩大协会的影响力,进一步拓展协会的服务职能,充分发挥专家协会的优势作用,为引领上海翻译事业的发展作出新的贡献。
  五届二次理事会上,赵芸秘书长通过15分钟的影片向与会理事展示了协会2009年开展的活动,并向大家介绍了2010年协会工作的主要内容。《上海采风》杂志社主编刘巽达向大家介绍了采风杂志改版的最新动态,并就“中国文化走出去、提高文化软实力”话题征求与会理事的意见。译协副会长柴明颎、袁莉、黄勇民、张春柏、吴洪、郑体武,常务理事陆经生、魏育青、袁筱一等逐一介绍了各自分管项目开展活动的想法,并向理事们征询活动的意见和建议。陈德民、王建开、黄昱宁等理事也纷纷发言,为协会的发展建言献策。与会理事们充分肯定了译协2009开展的工作,对协会今后的发展也提出了很多宝贵的建议。
  最后,中国翻译协会副会长、上海翻译家协会会长谭晶华作了总结发言。他感谢大家在2009年为协会工作而作出的努力,并希望大家再接再厉,一如既往地支持翻译家协会,在2010年的工作中争取更大的成绩。
  理事会之后,译协还召开了五届二次常务理事会,审核通过了卢劲杉、彭青龙、傅敬民、魏兰等同志提交的入会申请,会议还就第四届德艺双馨文艺工作者的候选代表的推荐进行了商讨。

   

         副会长吴洪发言      谭晶华会长总结发言     副会长柴明颎发言

   

       副会长郑体武发言  副会长黄勇民发言   副会长袁莉发言   副会长张春柏发言

   

                  常务理事陆经生发言  常务理事魏育青发言 译协常务理事在讨论工作 常务理事袁筱一发言

   

       理事王建开发言    理事陈德民发言   理事黄昱宁发言    理事赵国华发言