用户名:
密 码:
验证码:
外国文学进校园系列活动走进上海师范大学康城实验学校
2015.09.28
分享到:
 

  

 
  9月18日下午,由上海翻译家协会和上海译文出版社《外国文艺》编辑部联合主办、上海师范大学基础教育发展中心协办的“外国文学进校园——中学生阅读习惯养成”2015年系列活动在上海师范大学康城实验学校举行。
  活动讲座邀请了复旦大学外文学院教授、博士生导师,中澳创意写作中心主任,外国文学研究所所长谈峥教授担任主讲。谈峥教授笔名谈瀛洲,著有长篇小说《灵魂的两驾马车》,文化散文集《诗意的微醺》、《那充满魅惑力的舞蹈》、《语言本源的守卫者》,历史剧《梁武帝》、《王莽》、《秦始皇》和短篇小说近十篇。主要学术研究方向为英国唯美主义和莎士比亚研究,著有专著《莎评简史》。译作有《夜莺与玫瑰——王尔德童话》、《后现代性与公正游戏》(利奥塔)等。谈峥教授为现场的同学们精心准备了一期以英国作家王尔德的童话为主题的讲座。谈教授主要介绍了王尔德的两部童话作品《快乐王子集》和《石榴屋》(在国内出版多合并为一册,又常以其中的一个故事命名,叫《夜莺与玫瑰》),他还结合唯美主义的观点,简要评述了王尔德童话的特点,并指出部分读者以为“童话故事语言必须简单”的误解。短短一个多小时,同学们不仅重温了众多在全球孩童间流传最广的童话故事,同时还更深层次地了解了它们的文学成就和精神内涵。