用户名:
密 码:
验证码:
上海翻译家协会中秋前夕走访慰问老翻译家
2013.09.18
分享到:

    在中秋前夕,上海翻译家协会驻会干部先后看望慰问了协会老会长夏仲翼、戴炜栋,以及任溶溶、郝运、王智量、吴钧陶、薛范、沙金等资深翻译家,并且探望了因病住院的老翻译家吴劳,向他们送上中秋的节日问候。老翻译家们虽年事已高,但依然为翻译事业贡献自己的力量。任溶溶年逾九十至今仍笔耕不辍,沙金为话剧艺术中心今年上演的话剧《万尼亚舅舅》完成了翻译工作,王智量也将在十月召开作品研讨会。921日是薛范的80岁生日,协会也为其送上了生日祝福,同时祝贺其将于十月举办的从艺60周年音乐会圆满成功。 在走访慰问的过程中,协会了解了老翻译家们的个人生活状况,也认真倾听了他们对协会工作的意见和建议。老翻译家们对文联和协会的关心表示了感谢,大家认为,党和政府对文艺工作越来越重视,希望译协在今后的工作中更多发挥桥梁和纽带的重要作用,发挥在学术、创作上的引领作用。